Printemps des Poètes 2024

  • 1
  • 2
32,00

L'édition illustrée et moderne d'une l'anthologie qui consacre le beau sexe.
Par cette anthologie, Marcel Béalu nous convie à six siècles de poésie érotique de langue française. De Guillaume Coquillard à René de Obaldia, des dizains licencieux de Clément Marot à l'obscénité débridée de Théophile Gautier, des facéties grivoises de Claude Le Petit, brûlé vif à vingt-trois ans en place de Grève, aux Poésies libres d'Apollinaire, de la grande Louise Labé à la surréaliste Joyce Mansour, plus de cent vingt poètes, hommes et femmes, y célèbrent la volupté.
Classique maintes fois réédité, La Poésie érotique de Marcel Béalu paraît pour la première fois dans une édition illustrée. À travers ses dessins, Louise Bourgoin donne corps aux visions qu'offrent ces vers. Sous son crayon, l'éros est solaire et spirituel : désir rime avec joie, plaisir avec partage, impudeur avec liberté. Dans un écrin rose comme la chair, l'enfer des bibliothèques prend des allures de paradis.


15,00

Les poèmes d'un des plus grands poètes persans au monde.
Né vers 1048 à Nichapur, dans l'actuel Iran, le grand savant et philosophe Omar Khayyâm fut découvert en Occident pour son œuvre poétique après la traduction anglaise des Rubâ'iyât en 1868. Il deviendra alors le poète persan le plus lu au monde.
Les Rubâ'iyât, ou quatrains, sont de courts poèmes comme autant de méditations, préceptes, questions posées, réponses suggérées, où les jeux de langage, les échos entre les mots, le non-conformisme, l'inventivité des images concourent à la célébration de la vie et de ses plaisirs, à la défense de la liberté de penser.
Pierre Seghers, poète, éditeur et amateur passionné des Rubâ'iyât, s'est attaché, dans une traduction qui fait autorité, à refléter au plus près la présence, le mouvement, les inflexions et le naturel du texte original. Il a également écrit une longue présentation qui évoque la vie de Khayyâm dans la Perse des XIe et XIIe siècles et retrace, de leur transmission orale à leur retranscription tardive, l'histoire des Rubâ'iyât, soulignant leur destin exceptionnel et leur modernité jamais démentie.
Édition bilingue enrichie de calligraphies en couleurs


18,00

Le premier recueil de poésie d'Arthur Teboul, auteur et chanteur du groupe Feu! Chatterton.
" Que trouverez-vous dans ce livre ?98 poèmes minute.Qu'est-ce qu'un poème minute ?C'est un poème instantané (comme une photographieou une soupe), souvent en prose, écrit enun temps compté, entre cinq et sept minutes.Écrit à toute vitesse pour subjuguer la consciencede soi et l'étourdir, afin de laisser libre coursà ce qui traverse l'esprit. C'est une divagation,sans volonté, sans technique ni logique,hors de toute préoccupation esthétique et morale.Si on ne se laisse pas intimider par cette langue de l'enfanceet de l'inconnu, le réel s'offre dans une profondeur nouvelle.La vitalité du geste délivre une vérité.Un poème minute est toujours vrai. D'une vérité, peut-être, qu'on ne voudrait pas connaître. D'une vérité qui nous rend – comme toutes les vérités, au fond – vulnérables. "
Entre poèmes en prose, visions et récits oniriques, les textes réunis ici sont de courtes pièces dont les mots, les émotions ou les pensées seraient les protagonistes, des voyages imaginaires débordant d'inventivité, de mystère, de vivacité, de drôlerie ou de beauté.


9,90

S'intéressant aux chutes les plus rocambolesques de l'histoire, Arthur Navellou décrit avec une ironie noire et une sensibilité singulière les moments du quotidien où l'absurde se mêle au poétique et au tragique.
- " Chasseur-cueilleur de poèmes " Arthur Navellou, rêve, joue et écrit pour " divertir la mort le plus longtemps possible ", au fil des pages, il convoque les fantômes de ses ancêtres, ses souvenirs d'enfance, ses joies et ses peurs.
- Il collectionne les histoires de chutes ascensionnelles et crée une galerie de portraits d'inconnus ayant trébuché. Parmi eux, Franz Reichelt l'inventeur malheureux du manteau parachute, ou Adelir Antônio de Carli qui voyagea dans les airs à l'aide de ballons gonflés d'hélium.
- Il essaie ainsi de tenir debout face à l'absurdité, s'amuse de ses chutes et se relève avec l'envie d'être vivant.


13,70

«Celle qui a tant écrit sur l'adieu a dit adieu au monde il y a cent vingt ans, léguant à d'hypothétiques lecteurs, tandis qu'une mouche venue de ses propres poèmes cognait contre la vitre de sa chambre, "la part d'elle transmissible" : une longue lettre sans signature, composée de centaines de feuillets déposés dans un coffret au fond d'un tiroir de commode. Un tendre et solennel héritage à partager. Une énigme à résoudre par les générations à venir. Ce mode de transmission suffit à lui seul à distinguer Emily Dickinson des autres poètes, et même d'un Pessoa qui a laissé la plus grande partie de ses œuvres à la postérité dans des circonstances un peu analogues. Le poète portugais jouissait de son vivant d'une certaine notoriété. Emily Dickinson, tout entière réfugiée dans ses écrits, n'en avait pour ainsi dire aucune. Elle livrait avec une rare confiance ce qu'elle avait de plus cher aux mains "aveugles" des générations futures.» Claire Malroux.
Poète du retrait et de l'élan, de la vision et de l'au-delà de la vue, Emily Dickinson a fait de la poésie le lieu d'une tension extrême où l'intime, le quotidien, l'usuel ne cessent de se confronter et de mener au céleste, à l'infini, voire à l'ensemble des univers créés.

  • 1
  • 2